ドイツサッカー女子チームがワールドカップチャンピオンになったらしい。
おめでとうございます。
でも、男子のチームのように大騒ぎはないんだな。
これが男子チーム優勝ってことだったら、街中大騒ぎだっただろうにな。
ところで、ドイツ各地で始まってるビール祭り。
本場はやっぱりミュンヘンのオクトーバーフェスト。
ここで毎年恒例なのがブンデスリーガのバイエルンミュンヘンの選手たちがオクトーバーフェストへバイエルンの民族衣装を着て行くこと。
バイエルンミュンヘンの選手たちって、基本的にはドイツあるいは世界各国のスター選手たちだから、あんまりバイエルン州出身の人がいなんだよね。
そんな彼らがバイエルン独特の民族衣装を着て、奥さん(それかガールフレンド)や子供たちも同じくバイエルンの民族衣装を着て、オクトーバーフェストに行ってるの。
今年のそんな彼らの様子がシュピーゲルオンラインに載ってたんで、ぜひぜひ楽しんで見てくださいな。
バイエルンミュンヘン選手のオクトーバーフェストの写真
コチラから↓
”Bayern-Stars auf dem Oktoberfest: "Schee sans scho"”
"Schee sans scho"はバイエルン語(ドイツ語のBayerisch)で、普通のドイツ語に訳すと"Schön sind sie schon"。
日本語にすると何だかつまんない訳しか私できないんだけど、「とっくに彼らはキメテルぜ」って感じ。要するにバイエルンの民族衣装のレーダーホーゼとか着て、すっかりかっこよくキメテいらっしゃいますってこと。
だって、リベリなんてアルジェリア系フランス人だし、トニーだってバリバリイタリア人なのに喜んでこのレーダーホーゼとか着てるわけ。ドイツ人にとっては笑えるーって感じなんだよね。
それと選手の彼女とか奥さんたち、みんなべっぴんさんなの。ほんとなかなか見てておもしろいわ。
余談だけど、オクトーバーフェストのホームページにバイエルン語の辞書があるの。
ドイツ語知ってる人ならご存知でしょうが、バイエルンの人たちはかなり訛ってるって言うか方言がきつい。
それで、オクトーバーフェストの時にぜひ使ってみましょーって感じなのかな。
周りにバイエルン人がいたら、ぜひ使ってみてください。日本人の口からバイエルン語が出たら、彼ら飛び上がるくらいかなり喜ぶよ。(^^)v


おめでとうございます。
でも、男子のチームのように大騒ぎはないんだな。
これが男子チーム優勝ってことだったら、街中大騒ぎだっただろうにな。
ところで、ドイツ各地で始まってるビール祭り。
本場はやっぱりミュンヘンのオクトーバーフェスト。
ここで毎年恒例なのがブンデスリーガのバイエルンミュンヘンの選手たちがオクトーバーフェストへバイエルンの民族衣装を着て行くこと。
バイエルンミュンヘンの選手たちって、基本的にはドイツあるいは世界各国のスター選手たちだから、あんまりバイエルン州出身の人がいなんだよね。
そんな彼らがバイエルン独特の民族衣装を着て、奥さん(それかガールフレンド)や子供たちも同じくバイエルンの民族衣装を着て、オクトーバーフェストに行ってるの。
今年のそんな彼らの様子がシュピーゲルオンラインに載ってたんで、ぜひぜひ楽しんで見てくださいな。
バイエルンミュンヘン選手のオクトーバーフェストの写真
コチラから↓
”Bayern-Stars auf dem Oktoberfest: "Schee sans scho"”
"Schee sans scho"はバイエルン語(ドイツ語のBayerisch)で、普通のドイツ語に訳すと"Schön sind sie schon"。
日本語にすると何だかつまんない訳しか私できないんだけど、「とっくに彼らはキメテルぜ」って感じ。要するにバイエルンの民族衣装のレーダーホーゼとか着て、すっかりかっこよくキメテいらっしゃいますってこと。
だって、リベリなんてアルジェリア系フランス人だし、トニーだってバリバリイタリア人なのに喜んでこのレーダーホーゼとか着てるわけ。ドイツ人にとっては笑えるーって感じなんだよね。
それと選手の彼女とか奥さんたち、みんなべっぴんさんなの。ほんとなかなか見てておもしろいわ。
余談だけど、オクトーバーフェストのホームページにバイエルン語の辞書があるの。
ドイツ語知ってる人ならご存知でしょうが、バイエルンの人たちはかなり訛ってるって言うか方言がきつい。
それで、オクトーバーフェストの時にぜひ使ってみましょーって感じなのかな。
周りにバイエルン人がいたら、ぜひ使ってみてください。日本人の口からバイエルン語が出たら、彼ら飛び上がるくらいかなり喜ぶよ。(^^)v
トラックバックURL↓
http://nya3de.blog116.fc2.com/tb.php/25-f7bbffe8
| ホーム |
